Re: Kjell Westö az Északi Tanács Irodalmi Díjának idei győztese
Kim Leine norvég származású, nem svéd. De dánul ír.
View ArticleRe: Kjell Westö az Északi Tanács Irodalmi Díjának idei győztese
Jogos. Javítottuk, köszönjük.
View ArticleRe: Valami a tekintetében – svéd kriminovellák
A fordítás sajnos nem az eredeti szövegekből, hanem angolból készült. Talán jót tett volna egyik-másik történetnek, ha a svéd szöveggel dolgoznak, és a "bevált" fordítóját kapja a szerző
View ArticleRe: Játék egy könyvcsomagért
Jobban szeretjük, ha legalább a keresztnevét megadja a játékos, de a PuPillát is elfogadjuk, ha mindenképp ragaszkodsz hozzá :)
View ArticleRe: Walter Ghidibaca: Minden jó, ha a vége rossz
Nem értek egyet a cikkíróval. Számomra nagyon is letehetetlen volt a könyv.Lehet, hogy sokkal többet is kihozhatott volna a történetből, de amennyit sikerült, azért is kár lett volna, ha inkább magában...
View ArticleRe: Stephen King az Edgar-díjas
Jonas Jonasson k0nyvsikerei es eletutjahttp://hu.blastingnews.com/hir...
View ArticleRe: Stephen King: Újjászületés
Csak annyit,hogy Lovecraft, mint King-előd? Háááááát. azért ez erős. Nem kategorizálok, nem mondom, hogy Lovecraft jobb, mint King - vagy éppenséggel rosszabb, kinek mi -, de teljesen eltérő a...
View ArticleRe: Nathan File: A zuhanás sokkja
A mű tartalmán kívül nem tudtunk meg szinte semmit a könyvről. Mi a véleményed? És ne haragudj, de fölhördültem rajta, hogy nem találtál logikát a tipográfiai különbségekben.
View ArticleRe: Nathan File: A zuhanás sokkja
Nem haragszom, bár nem pontosan értem a kérdésed. Miről mi a véleményem?A könyvről? A betegségről? Úgy gondolom, előbbiről, talán közvetetten ugyan, de beszéltem az utolsó bekezdésben. Ami a váltakozó...
View ArticleRe: Brandon Hackett: Xeno
A szerzőre nem volt jó hatással a kormánypárti meg -ellenes propaganda.
View ArticleRe: Magyar jelöltek az irodalmi Nobel-díjra
Füst Milán 1965-ös jelölését sajnos nem erősítették meg a hivatalos dokumentumok: http://www.svenskaakademien...
View ArticleRe: A regényírás 10 szabálya – E. Leonard szerint
Számomra ez mind hülyeség. Ez egy ember véleménye. Az én véleményem az, hogy ha ezeket a "TILOS" dolgokat használod és JÓL használod, akkor bátran!Ez számomra nem 10 szabály, hanem egy tiltólista...:* :|
View ArticleRe: A regényírás 10 szabálya – E. Leonard szerint
Szeretem Tolkient de agyf*szt kapok hogy a könyvei 61% a leírás... A fűszállók lévő bolha hónaljának a molekuláris szerkezetét is leírja... Sokszor idegesítő...
View ArticleRe: A regényírás 10 szabálya – E. Leonard szerint
Kár, hogy azt nem vette senki észre, hogy a pasi az ANGOL nyelv szabályairól beszél, NEM A MAGYARRÓL! Mi az, hogy 100ezer szóra jut 3 (!) felkiáltójel? Hát az, hogy az amerikai angolban szinte alig...
View ArticleRe: A regényírás 10 szabálya – E. Leonard szerint
MERT ANGOL NYELVEN ÍR ÉS NEM MAGYARUL! Kérem ne terjesszenek már hamis infókat!
View ArticleRe: A regényírás 10 szabálya – E. Leonard szerint
A felkiáltójelekre vonatkozó szabályon kívül mindegyik alkalmazható a magyar nyelvben is. Azt meg sehol sem állítja a szöveg, hogy ezek a szabályok magyar íróknak szólnának :)
View ArticleRe: Walter Lord: A Titanic pusztulása
Mióta megnéztem a filmet, arra gondoltam, milyen jó lenne elolvasni, de annyi fajta könyv van, annyi variációval és én azt kerestem amit a film főszereplője Rose szemszögéből írtak és foggalmam sincs,...
View ArticleRe: Walter Lord: A Titanic pusztulása
Kedves Gerda,Nem, nem Walter Lord könyvét filmesítették meg Cameronék. Remélem, hogy nem teszem ezzel tönkre a lelkivilágodat, de Rose valójában nem létezett, ő egy kitalált szereplője a történetnek....
View Article